По небу стая лебедей летала
И с птицы белой перышко упало.
Я это перышко в руки подняла,
Ему как фее я желанье загадала:
Хочу я быть красивой и счастливой,
И жизнь желаю провести игриво.
Хочу машину, виллу на Канарах
И, чтоб богатство было всегда парой.
Быть может, я столетие проживу,
Так многие желают, чтоб все и одному.
Мой разум закричал: «Остановись,
Реально в жизни ты определись.
Зачем тебе в Канарах вилла,
Ведь это все совсем не мило.
И это не духовное богатство,
Все это лишь дешевое наследство».
И это правда и это так!
Но многим не понять того никак.
Желание прервала и стала размышлять,
Что может мне богатство это дать?
Нет в нем любви, добра, надежды,
Я лучше буду жить как прежде.
Я перышко пустила впереди
И попросила: - «Ты землю облети,
Коснись по всей земле людей
И добрый след оставь везде,
Заблудшим помоги в пути,
Которым дебри не пройти,
Голодного, прошу, ты накорми,
Прикосновением больного исцели,
Калеке выпрями все кости,
К врагам друзей направь ты в гости.
Оружие войны испепели,
Границы стран соедини.
Чтоб только мир, любовь и дружба
Соединили наши нужды».
Но перышком сегодня не взмахнешь,
В злобе духовное богатство не найдешь.
Ведь нужно нам добро дарить,
Взамен любовь, чтоб получить.
И пусть по небу лебеди летают
И грохот воин пусть никто не знает
И, чтоб в богатстве не искать нужды,
Ненависть и зло сердцам ведь не нужны.
Прочитано 11945 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 4,75
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 2) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.