10 апреля 2010 года под Смоленском разбился Ту-154 президента Польши. Никто из числа находившихся на борту людей не выжил, включая самого главу Республики Польской Леха Качиньского, его супругу Марию Качиньскую и первостепенных по значимости государственных чиновников и политиков. Польская делегация летела в Смоленскую область к Катынскому мемориалу, чтобы почтить память тысяч своих соотечественников, погибших 70 лет назад: день памяти жертв Катыни отмечают в Польше 13 апреля.
Преступления в Катыне
Не изгладить на века.
Вопиёт там кровь поныне,
Скорбь чрезмерно велика.
Скорбь удвоилась с утратой
Польских лидеров теперь:
В непредвиденном квадрате
Отворилась смерти дверь:
Самолёт упал, как груша,
Смерть, как вор, настигла вдруг,
Но куда пошли те души?
Чей же стал пошире круг?
Погрузилась в траур Польша…
Непредвиденна печаль.
Горечь давит сердце больше –
Ведь душа людей не сталь.
Не смотря на рангов виды,
Президент ты иль простак,
Коль отпущены лимиты –
Не пройдёшь граничный знак.
И поэтому уж к Богу
Приходите все подряд,
На небесную дорогу
Заполняйте стройный ряд.
То ли будет катастрофа,
Толь болезнь поставит край,
Кровь Господня на Голгофе
Будет знаком в Божий Рай.
Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 5946 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Да уж... . Вот так живут люди, планы строят ... . А ведь не грешнее нас, как говорит Библия. Комментарий автора: Спасибо за комментарий. Благослови Вас Господь!
Или думаете ли, что те восемнадцать человек, на которых упала башня Силоамская и побила их, виновнее были всех, живущих в Иерусалиме?
(Лук.13:4)
Светлана Момот
2010-04-30 18:15:44
То ли будет катастрофа,
Толь болезнь поставит край,
Кровь Господня на Голгофе
Будет знаком в Божий Рай.Благословений Комментарий автора: Спасибо, Светлана. Благослови тебя Господь! Радости и мира!
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?